Семантический антоним пословице “Рыба гниет с головы” Существует пословица: Рыба гниет с головы. Отбросив её опциональное продолжение, можно заключить, что негативные изменения распространяются с высших уровней. Есть также другая: Каков поп, таков и приход. У неё имеется схожее значение, но не акцентирующее на характере изменений. Т. е. каков начальник, таковы и подчиненные. Существует ли пословица с подобным значением, но с акцентном на распространение позитивных изменений с высших уровней?
Да, есть пословица "Вся рыба с головы протухает", которая означает, что позитивные изменения также могут распространяться с лидеров или первоначальных источников в некоторых ситуациях.
Да, есть пословица "Вся рыба с головы протухает", которая означает, что позитивные изменения также могут распространяться с лидеров или первоначальных источников в некоторых ситуациях.