Есть ли ошибки в английском тексте? i was ridding and suddenly she opened the door. I managed to react, but i had already near and i hooked her door я ехала и вдруг она открыла дверь. Мне удалось среагировать, но я уже была рядом и зацепила ее дверь.
"ridding" should be "riding""but i had already near" should be "but I was already close""and i hooked her door" should be "and I accidentally bumped into her door"
There are a few errors in the English text:
"ridding" should be "riding""but i had already near" should be "but I was already close""and i hooked her door" should be "and I accidentally bumped into her door"