Завтрак/обед/полдник/ужин - по-английски - breakfast/dinner/tea/supper или breakfast/lunch/tea/dinner? Первому варианту меня научили в детстве, а второй используется во многих учебниках.

12 Июн 2020 в 19:42
104 +1
0
Ответы
1

Оба варианта являются правильными и используются в разных регионах англоязычного мира.

Первый вариант соответствует более традиционному разделению на приемы пищи: breakfast - завтрак, dinner - обед (обычно подразумевает более плотный и основной прием пищи, который в разных странах может происходить как внутри дня, так и вечером), tea - чаепитие или легкая трапеза (обычно употребляется вечером), supper - ужин (обычно более легкий прием пищи перед сном).

Второй вариант чаще используется в американском английском и подразумевает следующее разделение: breakfast - завтрак, lunch - обед (основной прием пищи днем), tea - перекус (обычно второй легкий прием пищи в середине дня), dinner - ужин (последний прием пищи вечером).

Оба варианта вполне корректны, и важно понимать контекст использования при выборе правильного термина.

18 Апр в 11:05
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Бесплатные доработки
Гарантированные бесплатные доработки
Быстрое выполнение
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы
Проверка работы на плагиат
Интересные статьи из справочника
Поможем написать учебную работу
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Доверьте свою работу экспертам
Разместите заказ
Наша система отправит ваш заказ на оценку 90 246 авторам
Первые отклики появятся уже в течение 10 минут
Прямой эфир