Как правильно перевести фразу: Until the accused is present, the jury will not appear in the court room ? Точнее Until the accused is present - Пока обвиняемый ПРИСУТСТВУЕТ? Почему переводчик упрямо переводит как ОТСУТСТВУЕТ? -- Пока обвиняемый не присутствует, присяжные не появятся в зале суда из-за Until ?
Until - до того момента, до того как (и так далее)