Как правильно перевести фразу: Until the accused is present, the jury will not appear in the court room ? Точнее Until the accused is present - Пока обвиняемый ПРИСУТСТВУЕТ?
Почему переводчик упрямо переводит как ОТСУТСТВУЕТ?
--
Пока обвиняемый не присутствует, присяжные не появятся в зале суда
из-за Until ?

1 Сен 2020 в 19:42
142 +1
0
Ответы
1

Until - до того момента, до того как (и так далее)

1 Сен 2020 в 19:57
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Бесплатные доработки
Гарантированные бесплатные доработки
Быстрое выполнение
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы
Проверка работы на плагиат
Интересные статьи из справочника
Поможем написать учебную работу
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Доверьте свою работу экспертам
Разместите заказ
Наша система отправит ваш заказ на оценку 92 588 авторам
Первые отклики появятся уже в течение 10 минут
Прямой эфир