Почему устный перевод это сложный вид человеческой деятельности. Краткий ответ

21 Сен 2020 в 19:43
180 +1
0
Ответы
1

Устный перевод требует одновременного обработки, интерпретации и передачи информации на другой язык в реальном времени, что требует высокой концентрации, когнитивных навыков, быстрой реакции на изменения в речи и способности к сохранению смысла и стиля оригинала.

17 Апр 2024 в 23:28
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Бесплатные доработки
Гарантированные бесплатные доработки
Быстрое выполнение
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы
Проверка работы на плагиат
Интересные статьи из справочника
Поможем написать учебную работу
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Доверьте свою работу экспертам
Разместите заказ
Наша система отправит ваш заказ на оценку 96 157 авторам
Первые отклики появятся уже в течение 10 минут
Прямой эфир