Устный перевод требует одновременного обработки, интерпретации и передачи информации на другой язык в реальном времени, что требует высокой концентрации, когнитивных навыков, быстрой реакции на изменения в речи и способности к сохранению смысла и стиля оригинала.
Устный перевод требует одновременного обработки, интерпретации и передачи информации на другой язык в реальном времени, что требует высокой концентрации, когнитивных навыков, быстрой реакции на изменения в речи и способности к сохранению смысла и стиля оригинала.