And live performance shows. Перевести можно как"шоу живых сообшений"? И вообще какой порядок перевода слов англ? Бывает, что не всё последовательно переводится, объясните плз?

12 Мая 2021 в 19:52
202 +1
0
Ответы
1

Первое предложение "And live performance shows" можно перевести как "и шоу живых выступлений", где "and" - это соединительное слово, указывающее на добавление следующего элемента.

При переводе слов из английского языка на русский следует помнить, что порядок слов в предложении может отличаться. В русском языке часто используется другой порядок слов чем в английском. Важно сохранить смысл предложения и правильно передать его на русский язык, даже если это потребует изменения порядка слов.

17 Апр в 18:37
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Бесплатные доработки
Гарантированные бесплатные доработки
Быстрое выполнение
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы
Проверка работы на плагиат
Интересные статьи из справочника
Поможем написать учебную работу
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Доверьте свою работу экспертам
Разместите заказ
Наша система отправит ваш заказ на оценку 90 246 авторам
Первые отклики появятся уже в течение 10 минут
Прямой эфир