АНГЛИЙСКИЙ. Какие семантические отличия в следующих выражениях ? We have to outrun them. We must outrun them. We are outrun them. We need outrun them. We should outrun them. We would outrun them.
We have to outrun them - указывает на необходимость или обязанность убежать от них.We must outrun them - также указывает на необходимость или обязанность убежать от них, но более категорично и строго.We are outrun them - неверный вариант, правильно использовать "We are being outrun by them".We need outrun them - неправильная конструкция, верный вариант - "We need to outrun them".We should outrun them - указывает на необходимость убежать от них, советует это сделать.We would outrun them - указывает на возможность или гипотетическую ситуацию, в которой мы бы убежали от них.