Для шарящих в английском. В очередной раз столкнувшись с названием this war of mine задумался, почему игра не называется просто this is my war, ведь переводится одинаково. Для чего было заворачивать такой странный словесный оборот? Я с английским сталкиваюсь ежедневно, и подобные конструкции не встречаю почти никогда.
Название "this war of mine" было выбрано разработчиками игры для того, чтобы передать особую атмосферу и глубину темы игры. Фраза "this war of mine" обращает внимание на личный опыт и страдания персонажей во время войны, подчеркивая их индивидуальность и уникальность. Этот тонкий оттенок передается не только словами, но и эмоциональным контекстом, что делает название игры более запоминающимся и эмоционально заряженным.
Название "this war of mine" было выбрано разработчиками игры для того, чтобы передать особую атмосферу и глубину темы игры. Фраза "this war of mine" обращает внимание на личный опыт и страдания персонажей во время войны, подчеркивая их индивидуальность и уникальность. Этот тонкий оттенок передается не только словами, но и эмоциональным контекстом, что делает название игры более запоминающимся и эмоционально заряженным.