Почему в английских словах,родственных русским там где у нас щ в английском sh: thresh трещать,shell щель,dish дощечка?? Почему в английских словах, родственных русским там где у нас щ в английском sh: thresh трещать,shell щель,dish дощечка??
Существует историческое объяснение этому явлению. В английском языке звук [ʃ] (sh) образуется при помощи сочетания звука [s] и звука [h], который является звуком заднего шепелявого трещащего согласного. В русском языке звук [ʃ] (щ) образуется без сочетания звуков.
Когда английские слова были заимствованы из других языков, где звук [ʃ] (sh) был представлен как [ʃ] (щ), он был транскрибирован по звучанию как [ʃ]. Поэтому слова, родственные русским словам, в английском языке могут иметь звук [ʃ] (sh) вместо [ʃ] (щ).
Таким образом, различия в произношении могут быть обусловлены историческими и фонетическими особенностями этих языков.
Существует историческое объяснение этому явлению. В английском языке звук [ʃ] (sh) образуется при помощи сочетания звука [s] и звука [h], который является звуком заднего шепелявого трещащего согласного. В русском языке звук [ʃ] (щ) образуется без сочетания звуков.
Когда английские слова были заимствованы из других языков, где звук [ʃ] (sh) был представлен как [ʃ] (щ), он был транскрибирован по звучанию как [ʃ]. Поэтому слова, родственные русским словам, в английском языке могут иметь звук [ʃ] (sh) вместо [ʃ] (щ).
Таким образом, различия в произношении могут быть обусловлены историческими и фонетическими особенностями этих языков.