Вопрос насчёт неодушевленности животных в английском языке Говорят же, что в английском языке животные это неодушевленный предмет. Тогда почему в предложении "I like my dog. He is very cute" He, А не It
В английском языке действительно принято использовать местоимение "it" для неодушевленных предметов и существительных. Однако, когда речь идет о животных, особенно у которых есть определенное имя, принято использовать местоимение "he" или "she" в зависимости от пола животного. В данном случае, поскольку речь идет о собаке (которая является животным), используется местоимение "he" для обозначения пола и указания на то, что собака является живым существом.
В английском языке действительно принято использовать местоимение "it" для неодушевленных предметов и существительных. Однако, когда речь идет о животных, особенно у которых есть определенное имя, принято использовать местоимение "he" или "she" в зависимости от пола животного. В данном случае, поскольку речь идет о собаке (которая является животным), используется местоимение "he" для обозначения пола и указания на то, что собака является живым существом.