"I have got" и "I got" оба означают "у меня есть", но есть небольшие различия в их использовании.
"I have got" более формальное выражение и обычно используется в британском английском. Оно подразумевает, что что-то было получено в результате предыдущего действия или события и обычно используется для выражения наличия у кого-то чего-то.
"I got" используется в американском английском и является сокращенной формой "I have got". Это более разговорное выражение и обычно используется для описания текущего состояния или события.
В песне, вероятно, использована форма "I got" для создания более разговорного и неформального звучания фразы.
"I have got" и "I got" оба означают "у меня есть", но есть небольшие различия в их использовании.
"I have got" более формальное выражение и обычно используется в британском английском. Оно подразумевает, что что-то было получено в результате предыдущего действия или события и обычно используется для выражения наличия у кого-то чего-то.
"I got" используется в американском английском и является сокращенной формой "I have got". Это более разговорное выражение и обычно используется для описания текущего состояния или события.
В песне, вероятно, использована форма "I got" для создания более разговорного и неформального звучания фразы.