Косвенная речь Английский язык Здравствуйте, хотел понять. Когда я пишу длинное предложение состоящее из косвенной речи (на английском) Я должен прям все глаголы переводить в прошедшее время? Или если я первый глагол перевел, то дальше не обязательно? Спрашиваю, потому что не помню от кого но слышал, что так можно сделать.
Здравствуйте! В английском языке в косвенной речи (reported speech) действительно часто требуется использовать прошедшее время, если в главном предложении глагол стоит в прошедшем времени. Однако это правило не является строгим и зависит от контекста.
Если первое предложение в косвенной речи уже переведено в прошедшее время, то в некоторых случаях остальные глаголы могут оставаться в настоящем времени, особенно если он описывает общие истины или факты, которые не зависят от времени.
Пример:
Прямое обращение: She said, "I am happy."Косвенная речь: She said that she was happy.
Если в предложении есть глаголы, которые не зависят от времени, вы можете оставить их в настоящем времени. Например:
She said that the Earth revolves around the sun. (в данном случае "revolves" остается в настоящем времени, так как это общее утверждение).
Таким образом, если контекст позволяет, можно не переводить все глаголы в прошедшее время. Но если у вас есть сомнения, лучше придерживаться правила об изменении времени для всех глаголов.
Здравствуйте! В английском языке в косвенной речи (reported speech) действительно часто требуется использовать прошедшее время, если в главном предложении глагол стоит в прошедшем времени. Однако это правило не является строгим и зависит от контекста.
Если первое предложение в косвенной речи уже переведено в прошедшее время, то в некоторых случаях остальные глаголы могут оставаться в настоящем времени, особенно если он описывает общие истины или факты, которые не зависят от времени.
Пример:
Прямое обращение: She said, "I am happy."Косвенная речь: She said that she was happy.Если в предложении есть глаголы, которые не зависят от времени, вы можете оставить их в настоящем времени. Например:
She said that the Earth revolves around the sun. (в данном случае "revolves" остается в настоящем времени, так как это общее утверждение).
Таким образом, если контекст позволяет, можно не переводить все глаголы в прошедшее время. Но если у вас есть сомнения, лучше придерживаться правила об изменении времени для всех глаголов.