"Make a snowman" правильно читается как "мэйк э сноумен" и переводится на английский как "сделать снеговика". Второе слово "ронятью" не имеет значимого смысла и поэтому не может быть переведено или произнесено на английском языке. Если вы имели в виду другое слово или фразу, пожалуйста, уточните.
"Make a snowman" правильно читается как "мэйк э сноумен" и переводится на английский как "сделать снеговика". Второе слово "ронятью" не имеет значимого смысла и поэтому не может быть переведено или произнесено на английском языке. Если вы имели в виду другое слово или фразу, пожалуйста, уточните.