Перепишите, переведите предложения на русский язык, обращая внимание на функцию причастия I.1. Having been cautioned beforehand he did not commit a crime.2. Arresting a person in connection with a serious offence the police may keep him up to 36 hours.3. There is an unpleasant incident in a shop requiring the police interference.4. The policeman making the investigation interrogated all witnesses.5. Having brought a criminal charge the police passed the papers to the Crown Prosecution Service.

27 Июл 2019 в 19:42
161 +1
0
Ответы
1
Предупрежденный заранее, он не совершил преступление.Арестовывая человека по связи с серьезным преступлением, полиция может удержать его до 36 часов.В магазине произошел неприятный инцидент, требующий вмешательства полиции.Полицейский, проводящий расследование, допрашивал всех свидетелей.Подав обвинительный акт, полиция передала документы в Службу прокуратуры.
20 Апр в 15:26
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Бесплатные доработки
Гарантированные бесплатные доработки
Быстрое выполнение
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы
Проверка работы на плагиат
Интересные статьи из справочника
Поможем написать учебную работу
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Доверьте свою работу экспертам
Разместите заказ
Наша система отправит ваш заказ на оценку 92 493 авторам
Первые отклики появятся уже в течение 10 минут
Прямой эфир