Не понятно почему так переводится : The distance from home to university takes about 50 minutes, while taking the subway reduces it to 35 minutes. (Расстояние от дома до университета занимает около 50 минут, в то время как метро - до 35 минут.) почему фраза "while taking the subway reduces it to 35 minutes. " переводится именно так ? В каком значении употреблено слово reduce ?
В данном контексте слово "reduce" используется в значении "сокращать" или "уменьшать". То есть означает, что если использовать метро, то время в пути сократится до 35 минут.
В данном контексте слово "reduce" используется в значении "сокращать" или "уменьшать". То есть означает, что если использовать метро, то время в пути сократится до 35 минут.