Translate from Russian into English. 1. Я не могу на него не сердиться. 2. Он не смог сделать эту работу. – Неудивительно, он никогда не умел ничего делать. 3. Я был очень крепким в детстве, мог даже переплыть эту реку. 4. Если ты не позвонишь завтра, я ничего не смогу для тебя сделать. 5. Я думал, что не сумею открыть дверь, так как замок заржавел (to get rusty), но в конце концов я смог повернуть ключ, и дверь открылась. 6. Я ничего не смог понять, хотя слушал очень внимательно.
I can't help but be angry with him.He couldn't do this job. - No wonder, he never knew how to do anything.I was very strong as a child, I could even swim across this river.If you don't call tomorrow, I won't be able to do anything for you.I thought I wouldn't be able to open the door because the lock had rusted, but in the end I managed to turn the key and the door opened.I couldn't understand anything, even though I listened very carefully.