Как переводится выражение run off? Какие значения имеет это выражение? Приведите примеры в предложениях.

12 Сен 2019 в 11:47
187 +1
0
Ответы
1

Фраза "run off" имеет несколько значений на английском языке:

Убежать, сбежать:

The criminal ran off before the police arrived.
(Преступник убежал до прибытия полиции.)

Пустить в ход (например, воду):

Please remember to run off the bath before you get in.
(Не забудьте сначала напустить воду в ванну, прежде чем войти.)

Сделать копию или напечатать:

I will run off some copies of the report for the meeting.
(Я сделаю копии отчета для совещания.)

Использовать всю доступную временную возможность:

She ran off to get a quick snack during the break.
(Она ушла быстро перекусить во время перерыва.)

Отработать:

The clock is running off ten minutes fast.
(Часы идут вперед на десять минут.)

Прозевать:

I didn't want to run off the chance to meet such a famous person.
(Я не хотел упустить возможность встретить такого известного человека.)

Скорее, сразу:

Let's run off to the store before it closes.
(Давай поспешим в магазин, пока он не закрылся.)
20 Апр в 01:29
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Бесплатные доработки
Гарантированные бесплатные доработки
Быстрое выполнение
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы
Проверка работы на плагиат
Интересные статьи из справочника
Поможем написать учебную работу
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Доверьте свою работу экспертам
Разместите заказ
Наша система отправит ваш заказ на оценку 84 683 авторам
Первые отклики появятся уже в течение 10 минут
Прямой эфир