Как будет Уникальный? По словарю это exceptional, а по переводчику unique. Что из этого правильно?

14 Сен 2019 в 16:43
181 +1
0
Ответы
1

Оба варианта - "exceptional" и "unique" - могут быть правильными в зависимости от контекста. В общем случае, "unique" переводится как "уникальный", подразумевая что-то, что единственное в своем роде. В то же время, "exceptional" может означать нечто особенное, но не обязательно единственное в своем роде. Таким образом, правильный перевод будет зависеть от того, в каком контексте используется слово "уникальный".

20 Апр в 01:08
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Бесплатные доработки
Гарантированные бесплатные доработки
Быстрое выполнение
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы
Проверка работы на плагиат
Интересные статьи из справочника
Поможем написать учебную работу
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Доверьте свою работу экспертам
Разместите заказ
Наша система отправит ваш заказ на оценку 92 718 авторам
Первые отклики появятся уже в течение 10 минут
Прямой эфир