"Харам зей" - это фраза на кавказском языке, которая переводится как "нет проблем" или "не страшно". Она используется в разговорной речи в качестве ответа на что-то или как подтверждение согласия. В данном контексте, возможно, два кавказких парня сказали это вашей подруге как подтверждение своего согласия или понимания ситуации. Национальность парней в данном случае не имеет значения, важно понимать, что они использовали эту фразу в разговоре.
"Харам зей" - это фраза на кавказском языке, которая переводится как "нет проблем" или "не страшно". Она используется в разговорной речи в качестве ответа на что-то или как подтверждение согласия. В данном контексте, возможно, два кавказких парня сказали это вашей подруге как подтверждение своего согласия или понимания ситуации. Национальность парней в данном случае не имеет значения, важно понимать, что они использовали эту фразу в разговоре.