Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям (см. образец выполнения 1). 1 The film to be shown at our club tonight consists of two parts. 2. We consider this congress to be one of the biggest events of our time. 3. The force of economic plans is known to lie in the reality of the tasks und ways leading to their fulfillment. II Перепишите и письменно пере ведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод независимого и зависимого причастных оборотов( см. образец выполнения 2). 1. People smoking so much can't be healthy. 2. Not knowing the working instructions we couldn't use the equipment. 3. The goods having been unloaded, the ship was ready to start its way back to the country. III. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие сложные предложения . Обратиге внимание на перевод условных предложений (см. образец выполнения 3). 1. If we get tickets for the football match, we shall invite you to the stadium. 2. If he agreed to speak at the conference we would all be very happy. 3. If all the documents had been in order we could have signed the contract yesterday.
I. 1. Фильм, который будет показан в нашем клубе сегодня вечером, состоит из двух частей. 2. Мы считаем, что этот конгресс является одним из самых крупных событий нашего времени. 3. Известно, что сила экономических планов заключается в реальности задач и способов их выполнения.
II. 1. Людям, много курящим, не может быть здорово. 2. Не зная инструкций по работе, мы не смогли бы использовать оборудование. 3. Товары были разгружены, и корабль был готов начать путь обратно в страну.
III. 1. Если мы получим билеты на футбольный матч, мы пригласим вас на стадион. 2. Если бы он согласился выступить на конференции, мы бы все были очень счастливы. 3. Если бы все документы были в порядке, мы могли бы подписать контракт вчера.
I. 1. Фильм, который будет показан в нашем клубе сегодня вечером, состоит из двух частей. 2. Мы считаем, что этот конгресс является одним из самых крупных событий нашего времени. 3. Известно, что сила экономических планов заключается в реальности задач и способов их выполнения.
II. 1. Людям, много курящим, не может быть здорово. 2. Не зная инструкций по работе, мы не смогли бы использовать оборудование. 3. Товары были разгружены, и корабль был готов начать путь обратно в страну.
III. 1. Если мы получим билеты на футбольный матч, мы пригласим вас на стадион. 2. Если бы он согласился выступить на конференции, мы бы все были очень счастливы. 3. Если бы все документы были в порядке, мы могли бы подписать контракт вчера.