Переведите предложения на русский язык. Не используйте переводчик, проверял, получается каша. Задание для знающих английский на окей) 1) Police constable: You were going in excess of 60, and this is a 30 zone. Man in car: I think you're mistaken, constable. I was well within the speed limit. 2) Interviewing detective: All right, Dagse. We know you didn’t do the Conmarket Street bank job yourself, but we know that you were involved somehow, Police suspect: I was just driveng the car Mr Regan, honest. And I didn’t know what the others were up to until they came back with bags of cash.
1) Полицейский: Вы превысили скорость более чем на 60, а здесь допустимо 30. Мужчина в машине: Думаю, что вы ошибаетесь, уполномоченный. Я был в пределах допустимого лимита скорости. 2) Детектив на допросе: Ладно, Дагс. Мы знаем, что ты сам не совершал грабеж банка на улице Конмаркет, но мы уверены, что ты как-то был вовлечен. Подозреваемый: Я просто водил машину, мистер Риган, честно. И я не знал, что делали остальные, пока они не вернулись с сумками денег.
1) Полицейский: Вы превысили скорость более чем на 60, а здесь допустимо 30.
Мужчина в машине: Думаю, что вы ошибаетесь, уполномоченный. Я был в пределах допустимого лимита скорости.
2) Детектив на допросе: Ладно, Дагс. Мы знаем, что ты сам не совершал грабеж банка на улице Конмаркет, но мы уверены, что ты как-то был вовлечен.
Подозреваемый: Я просто водил машину, мистер Риган, честно. И я не знал, что делали остальные, пока они не вернулись с сумками денег.