Почему в предложении "can I do something for you?" do пишется без частицы to, это же вроде инфинитив (отвечает на вопрос "сделать?"), как понять, когда нужно ставить инфинитив, а когда нет ? И еще, правильно ли будет написать это предложение так "can i do for you something?" то есть перенести слова ?
В английском языке инфинитив без частицы "to" используется после модальных глаголов, таких как "can". Поэтому правильно будет говорить "can I do something for you?", а не "can I do to something for you?".
Перенос слов в предложении "can I do for you something?" тоже возможен, но в данном случае высказывание будет звучать менее естественно по сравнению с первым вариантом.
В целом, важно помнить, что в английском языке порядок слов имеет значение, и, хотя иногда можно варьировать его, необходимо следить за тем, чтобы сохранить естественный порядок слов в предложении.
В английском языке инфинитив без частицы "to" используется после модальных глаголов, таких как "can". Поэтому правильно будет говорить "can I do something for you?", а не "can I do to something for you?".
Перенос слов в предложении "can I do for you something?" тоже возможен, но в данном случае высказывание будет звучать менее естественно по сравнению с первым вариантом.
В целом, важно помнить, что в английском языке порядок слов имеет значение, и, хотя иногда можно варьировать его, необходимо следить за тем, чтобы сохранить естественный порядок слов в предложении.