Зачем наши химики иногда используют греческие числительные при произношении арабских цифр? Ведь мы же не грекокиприоты!! Слыхал, что количество групп атомов (скобок) произносят наречием (дважды, трижды, четырежды), а числа выше - по-гречески. Зачем при определенных условиях произносить арабские цифры на чужом языке в родной речи? Примеры: СH₃(CH2)₉₈CH₃ - цэ-аш-три-цэ-аш-два-*октанонаконта*-цэ-аш-три Mo(CO)₆ - молибден-цэ-о-*гекса* Re₂(CO)₁₀ - рений-два-цэ-о-*дека* Os₂(CO)₉ - осмий-два-цэ-о-*нона* Os(CO)₅ - осмий-цэ-о-*пента*
Действительно, химики иногда используют греческие числительные при произношении арабских цифр для обозначения определенных соединений или структур. Это делается для того, чтобы проще и точнее передать информацию о количестве атомов или групп атомов в молекуле.
Например, при произношении чисел выше десяти по-гречески, проще и удобнее передать большие значения и избежать путаницы. Также использование греческих числительных может помочь в точном определении структуры молекулы, особенно когда речь идет о сложных органических соединениях.
Таким образом, использование греческих числительных при произношении арабских цифр является просто удобным и практичным средством для химиков, которое помогает различать и точно описывать сложные структуры молекул.
Действительно, химики иногда используют греческие числительные при произношении арабских цифр для обозначения определенных соединений или структур. Это делается для того, чтобы проще и точнее передать информацию о количестве атомов или групп атомов в молекуле.
Например, при произношении чисел выше десяти по-гречески, проще и удобнее передать большие значения и избежать путаницы. Также использование греческих числительных может помочь в точном определении структуры молекулы, особенно когда речь идет о сложных органических соединениях.
Таким образом, использование греческих числительных при произношении арабских цифр является просто удобным и практичным средством для химиков, которое помогает различать и точно описывать сложные структуры молекул.