Метафора: "Мов заблукалий чабан, Шолом-Алейхем де знайшов укриття, так глянув в нього, приглянувся до нього."
Символ: молоко, яке є не лише предметом торгівлі, а й символом сімейного щастя та добробуту.
Епітет: "піднесений, палкий голос", що підкреслює стан емоційної напруги та вагомості ситуації.
Алітерація: "срібні сніжинки", де повторення звуку "с" створює ритмічність та ліричну образність.
Відтінки мовної гри: "Катріна, моя дражлива Фрейльдіго, ты - Фройда". Також образи Тев'є Молочника, його родини та подій у творі демонструють тонку грустьовні моменти і гумор.
Метафора: "Мов заблукалий чабан, Шолом-Алейхем де знайшов укриття, так глянув в нього, приглянувся до нього."
Символ: молоко, яке є не лише предметом торгівлі, а й символом сімейного щастя та добробуту.
Епітет: "піднесений, палкий голос", що підкреслює стан емоційної напруги та вагомості ситуації.
Алітерація: "срібні сніжинки", де повторення звуку "с" створює ритмічність та ліричну образність.
Відтінки мовної гри: "Катріна, моя дражлива Фрейльдіго, ты - Фройда". Також образи Тев'є Молочника, його родини та подій у творі демонструють тонку грустьовні моменти і гумор.