Прошу Вас помочь мне. Смысл не ясен. "Но жеребцу легче" и прочие... В контексте: Утром дождик перестал, поп пошел к обедне, а я велел заложить Байрона и выехал. Батюшки родимые!.. Одна вода кругом. Но жеребцу легче. 1. "Батюшки родимые" - боже мой? 2. "Но жеребцу легче" - гораздо проще кататься на лошади по водной тропе? В контексте: Пришлось мне подняться версты три за Хомяковку, и там переехали речку вброд. 3. "за Хомяковку" - через Хомяковку? Заранее спасибо!
"Батюшки родимые" - это выражение удивления или возмущения."Но жеребцу легче" - вероятно, здесь имеется в виду, что жеребцу (лошади) легче пересекать воду, чем человеку."за Хомяковку" - скорее всего, это значит "через Хомяковку", то есть пройдя через или мимо этого места.