Поясніть значення метафор в українському перекладі балади «Король Лір і його дочки»: 1) «Що зразу там було медове, Те незадовго стало квасом»;2) «Жебрацький кий узяв у руки той, що королівськую носив корону». Про кого й про які перетворення йдеться в цих рядках?
1) У першій метафорі йдеться про те, що спочатку все було прекрасно і солодко (як мед), але з часом сталося щось неприємне і невелике (як квас), що зіпсувало ситуацію.
2) У другій метафорі йдеться про короля, який колись був владарем, але потім втратив свій статус і опинився в ролі жебрацького, тобто безгрошовим і ніщенським. Корона, яку колись він носив, стала лише спогадом про його минулу славу.
1) У першій метафорі йдеться про те, що спочатку все було прекрасно і солодко (як мед), але з часом сталося щось неприємне і невелике (як квас), що зіпсувало ситуацію.
2) У другій метафорі йдеться про короля, який колись був владарем, але потім втратив свій статус і опинився в ролі жебрацького, тобто безгрошовим і ніщенським. Корона, яку колись він носив, стала лише спогадом про його минулу славу.