Жил-был один торговец нечистый, В кошельке лишь монет пустой звон, Он всяческими махинациями Жадничал и лживо кричал он.
Однажды ночью, споткнувшись во тьме, Он наткнулся на змею в лесу, "Ты ко мне, тыква!" - закричал он злобно, "Иначе, я в кости уверю!"
"Прости, добрый торговец," - змей ответил, "Но я ведь змея, а не дынька. По законам природы мне не привыкать Покупать себя - это нединька."
Тогда раздались в лесу стоны и крики, Из уст жадного торговца ныло, Он проклял змею, побежал с писком, Но потом вспомнил - ведь змея - не зло!
И вот он вернулся, прошептал извененье, "Прости меня, змей, за мою жадность. Людям пора перестать быть такими, Иначе - сами в гибель упадем."
Змея улыбнулась и сказала тихо, "Ты прав, торговец, не жадничай больше. Скажу тебе тайну, поверь мне и слушай, Лишь доброта может наполнить твои кошельки."
И с тех пор торговец стал помогать всем, Избегая жадности и лжи. И стали его дела успешными, И всё было счастье в душе его.
Жадный торговец и змей
Жил-был один торговец нечистый,
В кошельке лишь монет пустой звон,
Он всяческими махинациями
Жадничал и лживо кричал он.
Однажды ночью, споткнувшись во тьме,
Он наткнулся на змею в лесу,
"Ты ко мне, тыква!" - закричал он злобно,
"Иначе, я в кости уверю!"
"Прости, добрый торговец," - змей ответил,
"Но я ведь змея, а не дынька.
По законам природы мне не привыкать
Покупать себя - это нединька."
Тогда раздались в лесу стоны и крики,
Из уст жадного торговца ныло,
Он проклял змею, побежал с писком,
Но потом вспомнил - ведь змея - не зло!
И вот он вернулся, прошептал извененье,
"Прости меня, змей, за мою жадность.
Людям пора перестать быть такими,
Иначе - сами в гибель упадем."
Змея улыбнулась и сказала тихо,
"Ты прав, торговец, не жадничай больше.
Скажу тебе тайну, поверь мне и слушай,
Лишь доброта может наполнить твои кошельки."
И с тех пор торговец стал помогать всем,
Избегая жадности и лжи.
И стали его дела успешными,
И всё было счастье в душе его.