Можете подсказать я понял что перевод книги хоббит или туда и обратно от королёва (торбинс) сочитается с властелином колец кистяковского и муравьёва, а вот что меня интересует все считают лучшим переводом книги хоббит от рахмановой(бэггинс) и говорят что у властелина такого перевода нет, но я нашёл перевод каррика тоже с фамилией беггинс и правда ли эти переводы совпадают?

30 Июн 2019 в 19:40
184 +1
0
Ответы
1

Да, действительно, перевод книги "Хоббит" от Торбинса сочетается с переводами "Властелина Колец" от Кистяковского и Муравьева.

Что касается лучшего перевода книги "Хоббит", многие считают, что перевод от Рахмановой (Бэггинс) является одним из лучших. Однако, у "Властелина Колец" нет официального перевода от Рахмановой.

Вы упомянули перевод книги "Властелин Колец" от Каррика с фамилией Бэггинс. На самом деле, это ошибка или недоразумение, так как официального перевода от Бэггинса для "Властелина Колец" нет.

Таким образом, переводы от разных переводчиков могут совпадать по фамилии, но они все равно различаются и имеют свои особенности. Важно учитывать авторов переводов при выборе книги для чтения.

21 Апр в 00:35
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Бесплатные доработки
Гарантированные бесплатные доработки
Быстрое выполнение
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы
Проверка работы на плагиат
Интересные статьи из справочника
Поможем написать учебную работу
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Доверьте свою работу экспертам
Разместите заказ
Наша система отправит ваш заказ на оценку 84 196 авторам
Первые отклики появятся уже в течение 10 минут
Прямой эфир