Пушкин и Державин Сходства и отличия перевода Державина и Пушкина, Оды Горация "Памятник"

28 Сен 2019 в 19:43
175 +1
0
Ответы
1

Александр Пушкин и Гавриил Державин – два выдающихся русских поэта, каждый из которых оставил свой след в истории русской литературы. Их стихотворения отличаются по стилю и манере написания, но в то же время оба поэта стремились к высокой культуре и глубокому содержанию.

Ода "Памятник" Горация – одно из наиболее известных произведений Державина и Пушкина. Оба поэта перевели эту оду на русский язык, каждый по-своему трактуя и интерпретируя текст.

Перевод Державина отличается более торжественным и громким характером, с более возвышенной и торжественной манерой изложения. Он старается буквально передать смысл и образы оригинального текста, сохраняя при этом стилистику и язык Горация.

Перевод Пушкина, напротив, более свободен и изящен. Пушкин стремится не просто передать смысл оригинала, но и воссоздать его дух и атмосферу, придавая своему переводу более личное звучание и индивидуальное толкование.

Таким образом, переводы Державина и Пушкина отличаются по стилю и подходу к передаче оригинала, но оба являются выдающимися образцами русской поэзии и являются важным вкладом в историю и культуру России.

19 Апр в 19:02
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Бесплатные доработки
Гарантированные бесплатные доработки
Быстрое выполнение
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы
Проверка работы на плагиат
Интересные статьи из справочника
Поможем написать учебную работу
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Доверьте свою работу экспертам
Разместите заказ
Наша система отправит ваш заказ на оценку 92 718 авторам
Первые отклики появятся уже в течение 10 минут
Прямой эфир