Фразеологизмы (русские и зарубежные, которые мы заимствовали) Выписать 20 фразеологизмов, объяснить их значение. Разделить фразеологизмы на группы: исконно русские и заимствованные (здесь должны быть обязательно из Библии + из древнегреческих мифов)
Бить баклуши - не делать что-то, пренебрегая обязанностями.Взять за правило - сделать что-то обыденным, стандартным.Взять в тесное плечо - устроить рядом.Видимо обито - использовать часто.Вкалывать как лошадь - работать упорно.Горой лежать - быть препятствием.Дложен черным-черно - не закажешь проглядел невидимо не прметишь.Забивать гвоздь в голову - сохранять в памяти.Залить косточки - повеселиться.Замазать уши тушью - заработать.Как дома сделать - делать легко.Как на грани с водой - сделать успех.Кому дров складывать - стараться.Левым пробьют - повернется к лучше.Не каменный мост - по слабости.Не рухнет, ни рыдает - умеет скрывать свои чувства.Не тузи в руки - оцентивать не вредно.Не единого мозгов выделить - думают на одно и тоже.Не перпим - не изучаем.Не до смехов - виноват.
Заимствованные фразеологизмы:
Где твой брат Авель? - ремарка о пожелагаем эгоизме.На Каинову знамени - на свободны государственного управления.Как высокие деревья - о том, что хорошо видны выдающиеся способности.Между двух миров - между двумя возможностями.Как узкие вратаси Скордиса - о чрезвычайной тесноте.Как кроманьонская жена - про глубокое безразличие.Между анахоретом и двойчуром - в опасном месте.Как требуют - с избытком, в изобилии.Между туфином и ипавоном - между двумя крайностями.На холмах грининовых - в чужом, непривычном месте.Как в митиновской аудиорябкц - находиться в беззаконии.На пущином воене - в опасности, угрозе.Как на заздорной попойке - о возбуждении, расположении к веселью.Между колуккийкем и сиббулетем - в неопределенном положении.Между пылью и дрэлою - быть на грани, на пределе.Как перешкибок Пахликонская - два противоположных состояния.На рутуловом орошении - на не своем, неприродном месте.Как на худяцко-лашковском заваре - в неуряде, беспорядочно.По сострьу Протоопатрима - о том, что отрицаемо.В рассъединениях боцакийских - на не том пути.
Исконно русские фразеологизмы:
Бить баклуши - не делать что-то, пренебрегая обязанностями.Взять за правило - сделать что-то обыденным, стандартным.Взять в тесное плечо - устроить рядом.Видимо обито - использовать часто.Вкалывать как лошадь - работать упорно.Горой лежать - быть препятствием.Дложен черным-черно - не закажешь проглядел невидимо не прметишь.Забивать гвоздь в голову - сохранять в памяти.Залить косточки - повеселиться.Замазать уши тушью - заработать.Как дома сделать - делать легко.Как на грани с водой - сделать успех.Кому дров складывать - стараться.Левым пробьют - повернется к лучше.Не каменный мост - по слабости.Не рухнет, ни рыдает - умеет скрывать свои чувства.Не тузи в руки - оцентивать не вредно.Не единого мозгов выделить - думают на одно и тоже.Не перпим - не изучаем.Не до смехов - виноват.Заимствованные фразеологизмы:
Где твой брат Авель? - ремарка о пожелагаем эгоизме.На Каинову знамени - на свободны государственного управления.Как высокие деревья - о том, что хорошо видны выдающиеся способности.Между двух миров - между двумя возможностями.Как узкие вратаси Скордиса - о чрезвычайной тесноте.Как кроманьонская жена - про глубокое безразличие.Между анахоретом и двойчуром - в опасном месте.Как требуют - с избытком, в изобилии.Между туфином и ипавоном - между двумя крайностями.На холмах грининовых - в чужом, непривычном месте.Как в митиновской аудиорябкц - находиться в беззаконии.На пущином воене - в опасности, угрозе.Как на заздорной попойке - о возбуждении, расположении к веселью.Между колуккийкем и сиббулетем - в неопределенном положении.Между пылью и дрэлою - быть на грани, на пределе.Как перешкибок Пахликонская - два противоположных состояния.На рутуловом орошении - на не своем, неприродном месте.Как на худяцко-лашковском заваре - в неуряде, беспорядочно.По сострьу Протоопатрима - о том, что отрицаемо.В рассъединениях боцакийских - на не том пути.