С.А. Есенин "Лебёдушка" - толкование устаревших слов.

10 Янв 2020 в 19:55
147 +1
0
Ответы
1

Строфа 1:
В поле под самым вечером - вечером, в сумерки -
С берега в тихое водоёме ставит овцы на спинки
Лебёдушка старушка. - В старые времена слово "вечером" означало вечер, закат, время перед наступлением ночи. "Сумерки" - это период после захода солнца, когда свет становится тусклым. "Спинки" - это небольшие лодочки или суденыши. "Лебёдушка" - вероятно, женщина или девушка, которая выполняет работу по паске или уходу за скотом, ассоциирующаяся с лебедью, аналогично "гусыня" - женщина-гусыня.

Строфа 2:
И в сердце уставшем утихнет лебёдушка. - "Уставшем" - утомленном, усталом. Здесь "утомленном" - это вероятно от тяжкого труда или отвращения жизни. "Утихнет" - успокоится, перестанет беспокоить, не будет беспокойной.

18 Апр в 20:45
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Бесплатные доработки
Гарантированные бесплатные доработки
Быстрое выполнение
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы
Проверка работы на плагиат
Интересные статьи из справочника
Поможем написать учебную работу
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Доверьте свою работу экспертам
Разместите заказ
Наша система отправит ваш заказ на оценку 94 888 авторам
Первые отклики появятся уже в течение 10 минут
Прямой эфир