Перевод на укр. 1. Wer nichts Gutes tut, kann nichts Gutes erwarten. 2. Was nicht ver- boten ist, ist erlaubt. 3. Wem viel erlaubt ist, der soll sich am Wenigsten erlauben. 4. Wer lange lebt, der erlebt viel. 5. Wer dankt, will mehr haben. 6. Wer die Buchstaben nicht kennt, kann auch nicht durch die Brille sehen. 7. Wer ein gutes Buch verliert, verliert einen Schatz. 8. Wer gute Nachricht bringt, kommt nie zu spät. 9. Wer arbeit- et, hat keine Langeweile. 10. Wer mit Wenigem zufrieden ist, der ist reich. 11. Was bald wird, vergeht auch bald. 12. Was nicht ist, kann nicht werden. 13. Wer sein Wort nicht hält, kann leicht versprechen. 14. Es ist gleich, ob im Finstern oder ohne Licht.
Хто не робить добра, не може очікувати добра.Що не заборонено, те дозволено.Хто має багато дозволеного, має дозволити собі найменше.Хто довго живе, багато бачить.Хто дякує, хоче мати більше.Хто не знає букв, не може подивитися через окуляри.Хто втратить хорошу книгу, втрачає скарб.Хто несе добрі новини, ніколи не запізнюється.Хто працює, не нудьгує.Хто задоволений маленьким, той багатий.Що швидко приходить, швидко й проходить.Те, чого немає, не може статися.Хто не дотримує свого слова, легко може обіцяти.Не важливо, чи в темряві, чи без світла.