Языковой статус выражения "В войну" как обстоятельства времени При сравнении выражения "В войну" , отвечающего на вопрос Когда? с выражением "На войне", которое может отвечать на вопрос Где? и Когда? у меня возник вопрос: не является ли "В войну" устойчивым сочетанием, адвербиальным? Напрашивается аналогия " в плену", "в тылу", но эти формы отвечают также на вопрос Где? а "В войну" только на вопрос Когда? При этом "войну" - это винительный падеж, а какой падеж В плену, В тылу, если это 2 склонение? Не дательный же? В общем, вопрос к специалистам по русскому языку.
Да, вы правы, выражение "В войну" действительно является устойчивым адвербиальным сочетанием, которое отвечает на вопрос "Когда?". При этом "войну" является винительным падежом существительного "война".
Относительно выражений "В плену" и "В тылу", они также являются устойчивыми адвербиальными сочетаниями, отвечающими на вопрос "Где?". В данном случае, "плену" и "тылу" также являются винительными падежами существительных "плен" и "тыл".
Таким образом, все эти выражения относятся к устойчивым сочетаниям и необходимо рассматривать их контекстуальное использование.
Да, вы правы, выражение "В войну" действительно является устойчивым адвербиальным сочетанием, которое отвечает на вопрос "Когда?". При этом "войну" является винительным падежом существительного "война".
Относительно выражений "В плену" и "В тылу", они также являются устойчивыми адвербиальными сочетаниями, отвечающими на вопрос "Где?". В данном случае, "плену" и "тылу" также являются винительными падежами существительных "плен" и "тыл".
Таким образом, все эти выражения относятся к устойчивым сочетаниям и необходимо рассматривать их контекстуальное использование.