Оба варианта верны и имеют схожий смысл. "Плакать от радости" обычно используется чаще в разговорной речи, в то время как "плакать из-за радости" звучит более формально.
Оба варианта верны и имеют схожий смысл. "Плакать от радости" обычно используется чаще в разговорной речи, в то время как "плакать из-за радости" звучит более формально.