В каких сферах общения (бытовое, официально-деловое) могут быть использованы следующие фразеологизмы. Объясните их значение Составьте с ними предложения. Встречать в штыки, не ударишь лицом в грязь, довести до белого коления.
Встречать в штыки - встречать с агрессией или нетерпимостью. Предложение: Когда я вошел в комнату, меня встретили в штыки и начали кричать на меня.Не ударишь лицом в грязь - не сделаешь чего-то непристойного или неловкого. Предложение: Я старался вести себя благоразумно на встрече с начальством, чтобы не ударить лицом в грязь.
Официально-деловое общение:
Довести до белого коления - довести до крайней степени раздражения или ярости. Предложение: Начальник был так раздражен моими опозданиями, что довел меня до белого коления.
Бытовое общение:
Встречать в штыки - встречать с агрессией или нетерпимостью.Предложение: Когда я вошел в комнату, меня встретили в штыки и начали кричать на меня.Не ударишь лицом в грязь - не сделаешь чего-то непристойного или неловкого.
Предложение: Я старался вести себя благоразумно на встрече с начальством, чтобы не ударить лицом в грязь.
Официально-деловое общение:
Довести до белого коления - довести до крайней степени раздражения или ярости.Предложение: Начальник был так раздражен моими опозданиями, что довел меня до белого коления.