“Не дожил” — падеж Поправил в Википедии фразу: Иосиф Александрович Бродский скоропостижно скончался в ночь c 27 на 28 января 1996 года, не дожив 4 месяца до своего 56-летия. Поменял на не дожив 4 месяцев, но мою правку отменили. Как правильно? Посмотрел примеры в Нацкорпусе — до середины прошлого века преобладает явно родительный падеж! По предложению Alex_ander нашёл две цитаты авторитетных авторов: ...Я и сегодня на панихиду приду, и еще приду; и... к тому же завтра ― день вашего рожденья, мама, милый друг мой! Не дожил он трех дней только! Я вышел в болезненном удивлении: как же это задавать такие вопросы ― приду я или нет на отпевание в церковь? [Ф. М. Достоевский. Подросток (1875)]
Умерла, не дожив дня до выхода журнала с очерком о погибшем в начале войны сыне, Наталия Николаевна Антокольская, прекрасная русская женщина. [Ю. М. Нагибин. Дневник (1983)]
Ответ: По всей видимости, правильным вариантом является использование родительного падежа в данном контексте, как в примерах цитат авторитетных авторов. Таким образом, фразу можно оставить в исходной форме: "не дожил" 4 месяца.
Ответ: По всей видимости, правильным вариантом является использование родительного падежа в данном контексте, как в примерах цитат авторитетных авторов. Таким образом, фразу можно оставить в исходной форме: "не дожил" 4 месяца.