«На русском» или «на русский»? Я где-то прочитал следующие предложения:
хотите посмотреть наш сайт на русский
или
как переключить интерфейс с английского на русский
Не могу понять эту логику. Почему здесь не использовали предложный падеж?

8 Июл 2020 в 19:47
248 +1
0
Ответы
1

Действительно, в обоих случаях правильное использование предложного падежа в данном контексте должно выглядеть следующим образом:

хотите посмотреть наш сайт на русском?

как переключить интерфейс с английского на русский?

Использование предложного падежа перед словом "русский" в этих предложениях является более корректным и естественным с точки зрения русской грамматики.

18 Апр в 10:47
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Бесплатные доработки
Гарантированные бесплатные доработки
Быстрое выполнение
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы
Проверка работы на плагиат
Интересные статьи из справочника
Поможем написать учебную работу
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Доверьте свою работу экспертам
Разместите заказ
Наша система отправит ваш заказ на оценку 94 888 авторам
Первые отклики появятся уже в течение 10 минут
Прямой эфир