Фонетическая транскрипция текста С меня опять было довольно и того, что вот я тесно сижу с ней в летящих и раскатывающихся санках, держа ее в гладком мехе шубки, потом вхожу с ней в людную залу ресторана под марш из «Аиды», ем и пью рядом с ней, слышу ее медленный голос, гляжу на губы, которые целовал час тому назад, с восторженной благодарностью глядя на них, на темный пушок над ними, на гранатовый бархат платья. В ресторанах, когда все шумней становилось в табачном дыму, она, хмелея, просила позвать цыган; впереди хора, с гитарой на голубой ленте через плечо, старый цыган с низким лбом под дегтярной челкой... В четыре часа ночи я отвозил ее домой, на подъезде, закрывая от счастья глаза, целовал мокрый мех ее воротника и в каком-то восторженном отчаянии летел к Красным воротам (По И. А. Бунину).
sf mʲi'na ɐ'pjat bɨ'lo davɐl'no it tavo, shto vot ja 'tʲesnə sʲi'ʐu s 'nin v lʲɪ'tʲaɕɪx i rəskɐtɨ'vajʉɕɪx sɐn'kax, dʲɪrʐa 'jen v 'ɡladkəm mʲi'xʲe 'ʂupkʲɪ, 'potom vxɐ'ʐu s 'nin v 'ludnʊjʉ 'zalu rʲɪ'storanə pɐt 'marʂ iz 'ajɪdɨ, jem i pʲu 'rʲadəm s 'nin, 'sɨxʊ 'jen mʲɪ'dlʲɪnɨj 'ɡoləs, 'ɡlʲaʐu na 'ɡubɨ, kɨtə'rɨje tsɨlɐ'val tɕas 'tomu 'nazat, s vɐstɐ'rʐɛnəj blaɡadarna'stʲjʉ 'ɡlʲaʐu na nʲix, na 'tʲemnɨj 'puʂək 'nat 'nʲimɪ, na ɡranɐ'tovɨj 'barxət 'platʲjə. v rʲɪs'tʲoranəx, kɐɡdɐ vsʲɪ 'ʂumnʲɪj stanav'oɫɨs v tɐ'baxnəm 'dɨmu, ɐna, 'xmʲelʲəjə, 'prosʲɪlə 'pozvɐtʲ 'tsɨ'ɡan; 'vperʲɪdʲi 'xorə, s ɡɪ'tarəj na ɡɐ'ɫuboj 'lʲentʲe ʧɪrʲɪs 'plʲetʂə, 'starɨj 'tsɨ'ɡan s 'nʲiskʲɪm 'lobəm 'potʲ 'dʲektʲɐrnəj 'ʂɛlkoj... v 'ʂetʲɪrʲɪ 'ʂasə na'tʲɪ ja at'vozʲɪl 'nin dɐ'moɪ, na pad'ʲezdʲɪ, zɐ'krɨvəjə ɐt 'ʂ'astʲə glazə, tsʲɪ'lovəl 'mokrɨj mʲ'ɛx 'nin varɐtʲ'nika i v kakom'to vɐs'torʐ'ʉnəm at'ʐa'iɲ'ʉnʲɪ'lʲɪtɛl k 'krasnɨm varɐ'tam (Po I. A. Bu'nʲinʊ).
sf mʲi'na ɐ'pjat bɨ'lo davɐl'no it tavo, shto vot ja 'tʲesnə sʲi'ʐu s 'nin v lʲɪ'tʲaɕɪx i rəskɐtɨ'vajʉɕɪx sɐn'kax, dʲɪrʐa 'jen v 'ɡladkəm mʲi'xʲe 'ʂupkʲɪ, 'potom vxɐ'ʐu s 'nin v 'ludnʊjʉ 'zalu rʲɪ'storanə pɐt 'marʂ iz 'ajɪdɨ, jem i pʲu 'rʲadəm s 'nin, 'sɨxʊ 'jen mʲɪ'dlʲɪnɨj 'ɡoləs, 'ɡlʲaʐu na 'ɡubɨ, kɨtə'rɨje tsɨlɐ'val tɕas 'tomu 'nazat, s vɐstɐ'rʐɛnəj blaɡadarna'stʲjʉ 'ɡlʲaʐu na nʲix, na 'tʲemnɨj 'puʂək 'nat 'nʲimɪ, na ɡranɐ'tovɨj 'barxət 'platʲjə. v rʲɪs'tʲoranəx, kɐɡdɐ vsʲɪ 'ʂumnʲɪj stanav'oɫɨs v tɐ'baxnəm 'dɨmu, ɐna, 'xmʲelʲəjə, 'prosʲɪlə 'pozvɐtʲ 'tsɨ'ɡan; 'vperʲɪdʲi 'xorə, s ɡɪ'tarəj na ɡɐ'ɫuboj 'lʲentʲe ʧɪrʲɪs 'plʲetʂə, 'starɨj 'tsɨ'ɡan s 'nʲiskʲɪm 'lobəm 'potʲ 'dʲektʲɐrnəj 'ʂɛlkoj... v 'ʂetʲɪrʲɪ 'ʂasə na'tʲɪ ja at'vozʲɪl 'nin dɐ'moɪ, na pad'ʲezdʲɪ, zɐ'krɨvəjə ɐt 'ʂ'astʲə glazə, tsʲɪ'lovəl 'mokrɨj mʲ'ɛx 'nin varɐtʲ'nika i v kakom'to vɐs'torʐ'ʉnəm at'ʐa'iɲ'ʉnʲɪ'lʲɪtɛl k 'krasnɨm varɐ'tam (Po I. A. Bu'nʲinʊ).