Мелкий, как воробей - о невысоком росте или незначительном размере чего-либо.Воробей в кулаке - о чем-то ценном, но маленьком и ненадолго.Воробьиные дела - о мелких, незначительных заботах или проблемах.Воробьиная орда - о шумной и беспорядочной толпе людей.Как воробьи в небе - о кучности, массовости чего-либо.Воробей в руке лучше, чем журавль в небе - лучше иметь что-то маленькое и достоверное, чем стремиться к большему и неуверенному.Воробьиные кости - о худых, слабых ногах.Воробей в хвосте - о пустом, незначительном занятии.Воробьиная атака - атака, которая не представляет серьезной угрозы.