Почему в повествованиях всё легко, а в описании требуют сделаться Паустовским Не ну реально повествования хоть какие, а описание должно быть легким и непринуждённым с кучей прилагательных, причём простые не принимаются
Возможно, это связано с тем, что в повествованиях автор может свободно развивать сюжет и создавать образы персонажей, используя для этого разнообразные стилистические приемы. Описания, напротив, требуют более точного и детального изложения информации о предмете или явлении, и для этого может потребоваться более глубокое владение языковыми средствами.
Также возможно, что автор в повествованиях может более свободно выразить свои чувства и эмоции, в то время как в описаниях ему приходится придерживаться более строгой логики и точности. В результате получается, что повествования кажутся легкими и естественными, а описания – более сложными и требующими работы над ними.
Возможно, это связано с тем, что в повествованиях автор может свободно развивать сюжет и создавать образы персонажей, используя для этого разнообразные стилистические приемы. Описания, напротив, требуют более точного и детального изложения информации о предмете или явлении, и для этого может потребоваться более глубокое владение языковыми средствами.
Также возможно, что автор в повествованиях может более свободно выразить свои чувства и эмоции, в то время как в описаниях ему приходится придерживаться более строгой логики и точности. В результате получается, что повествования кажутся легкими и естественными, а описания – более сложными и требующими работы над ними.