Что вы можете сказать на счет названий предметов? например турка - это посудина для варки кофе, поэтому гражданка турции является турчанкой. индейка - это самка индюка поэтому коренную жительницу америки называют индеанкой, корейка - это окорок, поэтому гражданка кореи - кореянка, китайка - это дикое яблоко поэтому гражданка китая - китаянка, гречка - злаковое растение поэтому гражданка греции - гречанка. однако болгарка например - металлорежущая машина, финка - нож, канадка - стрижка, венгерка - слива и булка, испанка - грипп, голландка - печь, вьетнамка - обувь, чешка - обувь. однако гражданок болгарии, финляндии, канады, венгрии, вьетнама, чехии, испании, голландии называют болгаркой, финкой, канадкой, венгеркой, чешкой, вьетнамкой, испанкой и и голландкой. почему бы тогда не называть болгарянка, испанянка, канадианка, финляндка, венгерянка, чеховка?
Названия предметов и национальностей могут быть очень разнообразными и иногда не всегда логичными. Возможно, исторически сложилось так, что определенные термины стали употребляться для обозначения определенных предметов или национальностей. Некоторые слова могут иметь разные значения в разных странах или языках, что добавляет к общей путанице в названиях. Возможно, в будущем некоторые термины и названия могут быть изменены или уточнены, чтобы лучше соответствовать смыслу или логике.
Названия предметов и национальностей могут быть очень разнообразными и иногда не всегда логичными. Возможно, исторически сложилось так, что определенные термины стали употребляться для обозначения определенных предметов или национальностей. Некоторые слова могут иметь разные значения в разных странах или языках, что добавляет к общей путанице в названиях. Возможно, в будущем некоторые термины и названия могут быть изменены или уточнены, чтобы лучше соответствовать смыслу или логике.