Почему следующая информация о парности согласных не учтена в школьных букварях, хотя учтена в Википедии? [ш] - [щ] парны по твердости-мягкости: всем понятно, что если вы произнесете "ша - ща", разница между согласными такая же, как в "ла - ля". С детства удивляюсь, почему филологи эту информацию не учитывают[дз] - [ц] парны по звонкости-глухости: эту информацию учитывают в школьных учебниках все славяне, кроме русских[й] - [х'] парны по звонкости-глухости: соответствующие символы МФА - [j] - [ç], русские филологи почему-то это не знают
Информация о парности согласных, которую вы приводите, действительно присутствует в лингвистических исследованиях и обсуждается в некоторых источниках, таких как Википедия. Однако в школьных букварях и учебниках по русскому языку может отсутствовать или не акцентироваться по ряду причин:
Сложность и уровень подготовки: Школьные учебники зачастую структурированы так, чтобы быть максимально понятными и доступными для детей. Некоторые нюансы, которые могут быть важны для лингвистов, могут быть слишком сложными для детей и не входить в основные цели начального изучения языка.
Традиции и консервативность образования: Образовательные подходы могут меняться медленно. Если в прошлом какие-то аспекты фонетики не рассматривались широко в учебниках, то новые идеи могут не находить места в учебной программе или учебных пособиях.
Сосредоточенность на основных аспектах: Школьные буквари обычно выделяют основные правила и явления, которые нужны для формирования базовых навыков чтения и письма. Из-за этого некоторые более сложные или специфические фонетические явления могут быть опущены.
Региональные различия: Разные страны и языки могут иметь свои традиции преподавания фонетики и фонологии. То, что является стандартом в одном языке или культуре, может быть незнакомо в другом.
Необязательность для общего понимания: Если парность согласных не влияет на общее понимание языка и его использование большинством носителей языка, то учебный материал может не уделять этому внимания.
Таким образом, отсутствие некоторых аспектов фонетической парности в школьных букварях может быть связано с целым рядом факторов, таких как уровень сложности, образовательные традиции и акценты на практическом использовании языка.
Информация о парности согласных, которую вы приводите, действительно присутствует в лингвистических исследованиях и обсуждается в некоторых источниках, таких как Википедия. Однако в школьных букварях и учебниках по русскому языку может отсутствовать или не акцентироваться по ряду причин:
Сложность и уровень подготовки: Школьные учебники зачастую структурированы так, чтобы быть максимально понятными и доступными для детей. Некоторые нюансы, которые могут быть важны для лингвистов, могут быть слишком сложными для детей и не входить в основные цели начального изучения языка.
Традиции и консервативность образования: Образовательные подходы могут меняться медленно. Если в прошлом какие-то аспекты фонетики не рассматривались широко в учебниках, то новые идеи могут не находить места в учебной программе или учебных пособиях.
Сосредоточенность на основных аспектах: Школьные буквари обычно выделяют основные правила и явления, которые нужны для формирования базовых навыков чтения и письма. Из-за этого некоторые более сложные или специфические фонетические явления могут быть опущены.
Региональные различия: Разные страны и языки могут иметь свои традиции преподавания фонетики и фонологии. То, что является стандартом в одном языке или культуре, может быть незнакомо в другом.
Необязательность для общего понимания: Если парность согласных не влияет на общее понимание языка и его использование большинством носителей языка, то учебный материал может не уделять этому внимания.
Таким образом, отсутствие некоторых аспектов фонетической парности в школьных букварях может быть связано с целым рядом факторов, таких как уровень сложности, образовательные традиции и акценты на практическом использовании языка.