Английское наречие "akimbo" переводится на русский язык как "руки в боки",при этом данное английское слово является однокоренным к bough(уст.плечо) и bow(дуга).Связаны ли между собой "bough" и "бок"?
Нет, слово "bok" не является родственным слову "bough" на английском языке. "Bough" означает "весло", "ветвь" или "ветка" и имеет корни в староанглийском языке, тогда как "бок" - это часть тела человека или животного, не имеющая отношения к слову "bough".
Нет, слово "bok" не является родственным слову "bough" на английском языке. "Bough" означает "весло", "ветвь" или "ветка" и имеет корни в староанглийском языке, тогда как "бок" - это часть тела человека или животного, не имеющая отношения к слову "bough".