Нет, эти два слова не связаны между собой. "Wallow" переводится как "барахтаться" или "пребывать в ощущениях или состоянии чего-либо с удовольствием или удовлетворением", в то время как "валяться" переводится как "lie down" в смысле лежать (горизонтально).
Нет, эти два слова не связаны между собой. "Wallow" переводится как "барахтаться" или "пребывать в ощущениях или состоянии чего-либо с удовольствием или удовлетворением", в то время как "валяться" переводится как "lie down" в смысле лежать (горизонтально).