С какой целью российская политика общается на узаконенном англоязычном суржике, ведь "омбудсмен выступила в Госдуме" звучит странно, лучше уж "уполномоченная в Госдуме" или "омбудсвумен в парламенте"?
Российская политика может использовать англоязычный суржик в целях создания определенного имиджа, привлечения внимания международного сообщества или просто для удобства общения с иностранными партнерами. В данном случае, использование термина "омбудсмен" может быть результатом влияния международных стандартов и терминологии, а также попыткой подчеркнуть официальность и авторитетность позиции лица, занимающего определенную должность. Однако, конкретный выбор слов и выражений может быть обусловлен какими-то специфическими целями или контекстом общения.
Российская политика может использовать англоязычный суржик в целях создания определенного имиджа, привлечения внимания международного сообщества или просто для удобства общения с иностранными партнерами. В данном случае, использование термина "омбудсмен" может быть результатом влияния международных стандартов и терминологии, а также попыткой подчеркнуть официальность и авторитетность позиции лица, занимающего определенную должность. Однако, конкретный выбор слов и выражений может быть обусловлен какими-то специфическими целями или контекстом общения.