Толкование пословиц Вопрос Уместно ли употребление пословицы в данном контексте заставил меня в очередной раз задуматься над коллективным пониманием пословиц. Я кое-что для себя сформулировал, но все пока очень непричесано, решил для начала спросить, а не в открытую ли я дверь ломлюсь. Поясняю суть проблемы на примере упомянутого вопроса. Всякая пословица есть некая обобщенная мудрость, изложенная в виде простого утверждения-примера. Лица или действующие объекты в пословице могут быть разные. Скажем, одна и та же мысль выражается в следующих пословицах (из Даля): Черная корова, да белое молочко. Черен мак, да бояре едят. Нужды нет, что плохо имя: была бы хорошо вымя. Мыло серо, да моет бело. Если чем и различаются, то акцентами, да и то очень незначительными. Вряд ли кто сможет найти разницу самой идеи, здесь выраженной. При этом пословица "Не все золото, что блестит" - с тем же смыслом - воспринимается (и я в этом неоднократно убеждался на этом и других примерах) совершенно "не в тему" предыдущего. Может ли кто-то объяснить разницу? Между "Черна коровка, да молоко бело" и "Не все золото, что блестит". На всякий случай. Тут апеллируют к законам формальной логики. Дескать, формально - не оно. Вот, дескать, если бы было "Золото, а не блестит" - вот тогда да, оно самое. Но, мне кажется, предки наши прекрасно оперировали этими законами. Ибо тождественного последнему (по форме и содержанию) высказывания даже у Даля не обнаружено (поправьте, если таки есть), а вот само это "Не все золото, что блестит" прекрасно применяется вместо того отсутствующего. То есть как эквивалент из списка "Черна коровка..." Ну пока кто-то из формалистов не вмешается. Поэтому вторая часть вопроса. В чем смысловая разница между "Не все золото, что блестит" и "Золото, а не блестит"? А между "Золото, а не блестит" и "Черна коровка - а молоко бело"? Повторюсь, я будучи весьма подкованным в этой самой формальной логике, не ощущаю значительной разницы в понимании - во всех трех случаях. Давайте так... (1.1) Черная корова, да белое молочко. (1.2) Черен мак, да бояре едят. (1.3) Нужды нет, что плохо имя: была бы хорошо вымя. (1.4) Мыло серо, да моет бело. (2.1) Золото, а не блестит. (2.2) Не блестит, а золото. (3) Не все золото, что блестит.
Пожалуй, разница в смысле между "Не все золото, что блестит" и "Золото, а не блестит" заключается в том, что первое выражение подчеркивает, что не всё, что кажется блестящим, действительно ценно, в то время как второе выражение является более категоричным утверждением о золоте, которое не блестит. Можно сказать, что первое выражение представляет собой обобщенную мысль о том, что внешний блеск может быть обманчивым, а второе - более конкретное утверждение о том, что золото не обязательно должно блестеть.
Сравнение же "Золото, а не блестит" и "Черна корова - а молоко бело" немного сложнее. Первое выражение скорее описывает качество золота, утверждая, что оно не обязательно должно блестеть. Второе выражение описывает связь между черной коровой и белым молоком, подчеркивая некую обратимость качеств: корова черная, а молоко, что она дает, белое. Таким образом, важно понимать контекст и использование каждой пословицы, так как они могут подчеркивать разные аспекты одной и той же идеи.
Пожалуй, разница в смысле между "Не все золото, что блестит" и "Золото, а не блестит" заключается в том, что первое выражение подчеркивает, что не всё, что кажется блестящим, действительно ценно, в то время как второе выражение является более категоричным утверждением о золоте, которое не блестит. Можно сказать, что первое выражение представляет собой обобщенную мысль о том, что внешний блеск может быть обманчивым, а второе - более конкретное утверждение о том, что золото не обязательно должно блестеть.
Сравнение же "Золото, а не блестит" и "Черна корова - а молоко бело" немного сложнее. Первое выражение скорее описывает качество золота, утверждая, что оно не обязательно должно блестеть. Второе выражение описывает связь между черной коровой и белым молоком, подчеркивая некую обратимость качеств: корова черная, а молоко, что она дает, белое. Таким образом, важно понимать контекст и использование каждой пословицы, так как они могут подчеркивать разные аспекты одной и той же идеи.