Иждивение, иждещи, иждену Что это за странное поведение (чередование) согласных в старославянских глаголах иждивать (изживать), иждещи (изжечь) и иждену (изгнать)? Приставка "из" перед звонкой корневой "ж" или "г" переходит в "иж" - ок. А вот как корневое "ж" или "г" может перейти в "д"? Есть ли в русском/старославянском ещё примеры чередования согласных ж->д или г->д?
Да, в русском языке также есть примеры чередования согласных ж->д и г->д. Например, глагол "жить" в форме прошедшего времени имеет форму "жил" (я жил, ты жил и т.д.), а глагол "гнать" в форме прошедшего времени имеет форму "гнал" (я гнал, ты гнал и т.д.).
Такое чередование происходит в результате фонетических изменений в процессе исторического развития языка. В старославянском языке эти изменения также могли происходить, что объясняет появление форм типа иждивение, иждещи, иждену.
Да, в русском языке также есть примеры чередования согласных ж->д и г->д. Например, глагол "жить" в форме прошедшего времени имеет форму "жил" (я жил, ты жил и т.д.), а глагол "гнать" в форме прошедшего времени имеет форму "гнал" (я гнал, ты гнал и т.д.).
Такое чередование происходит в результате фонетических изменений в процессе исторического развития языка. В старославянском языке эти изменения также могли происходить, что объясняет появление форм типа иждивение, иждещи, иждену.