Нань, зань, вонь Считается, что старославянским соответствием современного русского местоимения он является слово "и". Однако предложные формы этого местоимения выглядят как "нань", "зань" и "вонь". Как нетрудно заметить, местоимение "и" преобразуется в хорошо известный нам мягкий знак (ь). При этом не стоит забывать о том, что предлоги, добавляемые к местоимению, помимо всего прочего забирают и метоимённое ударение.
При проведение аналогии с местоимения женского и среднего рода напрашивается вывод о том, что ударение и йотирование это вещи если и не идентичные, то уж точно взаимосвязанные:
ж. р. ю́ -> ню́ -> ону -> оную́;
ср.р. е́ -> не́ -> оно -> оное́
При этом стоит отметить и то, что местоимение "е" могло читаться ранее и как "ё" (йотированное буква "о"), например:
мое -> моё;
твое -> твоё;
житие -> житьё
Не стоит ли сделать заключение о том, что истинными (безударными) формами личных местоимений являются буквы у, о, ерь (ь) и еръ (ъ), представляющие всем нам известные окончания имён существительных и кратких прилагательных?

19 Авг 2019 в 11:46
176 +1
0
Ответы
1

Такой вывод вполне возможен, учитывая лингвистические закономерности и историю развития языка. Однако стоит помнить, что языковые явления не всегда можно однозначно объяснить, и иногда существуют исключения из правил. В любом случае, изучение лингвистических закономерностей помогает лучше понять структуру языка и его эволюцию.

20 Апр в 14:37
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Бесплатные доработки
Гарантированные бесплатные доработки
Быстрое выполнение
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы
Проверка работы на плагиат
Интересные статьи из справочника
Поможем написать учебную работу
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Доверьте свою работу экспертам
Разместите заказ
Наша система отправит ваш заказ на оценку 91 696 авторам
Первые отклики появятся уже в течение 10 минут
Прямой эфир