Ошибка в составе придаточного определительного Вместо этого, подготовьте список напоминалок — список слов и коротких фраз, на который вы будете поглядывать и рассказывать своими словами то, что знаете. На слух предложение воспринимается нормально (по крайней мере, мне) и на первый взгляд не привлекает к себе внимания: вы будете поглядывать на подготовленный заранее список напоминалок и рассказывать своими словами то, что знаете (о тех вещах, которые указаны этими напоминалками). Но если приглядеться, замечаем следующее. Придаточное прикреплено к главному при помощи союзного слова, которое в придаточном является дополнением в форме винительного падежа с предлогом "на", при этом вторая часть "и рассказывать своими словами то, что знаете" не связана с этим дополнением и напрямую не является определением для списка слов и коротких фраз. Чисто грамматически получается: "...список слов и коротких фраз, на который вы будете поглядывать и на который вы будете рассказывать своими словами то, что знаете", а это неправильно. Здесь ошибка? Или вторая часть придаточного также является определением, только более отдалённым по смыслу и грамматически не связанным с союзным словом, с помощью которого вводится определение?
Да, вы правы. Вторая часть придаточного также является определением, но она не связана союзным словом, как первая часть. Правильным вариантом будет: "подготовьте список напоминалок, на который вы будете поглядывать и рассказывать своими словами то, что знаете". Таким образом, обе части придаточного определительного являются определениями для словосочетания "список напоминалок". Спасибо за внимательность!
Да, вы правы. Вторая часть придаточного также является определением, но она не связана союзным словом, как первая часть. Правильным вариантом будет: "подготовьте список напоминалок, на который вы будете поглядывать и рассказывать своими словами то, что знаете". Таким образом, обе части придаточного определительного являются определениями для словосочетания "список напоминалок". Спасибо за внимательность!