В общем, эти пары глаголов действительно являются синонимами и используются в разговорной речи в качестве синонимов. Однако, в некоторых случаях можно заметить некоторые тонкие различия в их использовании:
"Остыть" чаще используется в переносном смысле, например "отношения остыли".
"Остынуть" чаще употребляется для описания физического процесса остывания, например "чай остыл".
"Простыть" и "простынуть" также могут использоваться в обоих значениях, но чаще "простыть" употребляется в переносном смысле, а "простынуть" - в физическом.
"Застыть" чаще используется для описания неподвижности или застывания в определенном состоянии, в то время как "застынуть" может описывать и сам процесс застывания.
Таким образом, хотя в целом эти глаголы являются синонимами, иногом могут быть некоторые различия в их использовании, и они могут носить нюансный характер в зависимости от контекста.
В общем, эти пары глаголов действительно являются синонимами и используются в разговорной речи в качестве синонимов. Однако, в некоторых случаях можно заметить некоторые тонкие различия в их использовании:
"Остыть" чаще используется в переносном смысле, например "отношения остыли".
"Остынуть" чаще употребляется для описания физического процесса остывания, например "чай остыл".
"Простыть" и "простынуть" также могут использоваться в обоих значениях, но чаще "простыть" употребляется в переносном смысле, а "простынуть" - в физическом.
"Застыть" чаще используется для описания неподвижности или застывания в определенном состоянии, в то время как "застынуть" может описывать и сам процесс застывания.
Таким образом, хотя в целом эти глаголы являются синонимами, иногом могут быть некоторые различия в их использовании, и они могут носить нюансный характер в зависимости от контекста.